|
|
|||
| you are here: bookassist > spain > madrid | |||
| Hotel Velilla ** C/ Doctor Alcorta 34, Velilla de San Antonio, Madrid, Comunidad de Madrid |
rooms from € 40!
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||
|
Average satisfaction rating out of 5 for this property among customers |
|
|||||||
| Customer comments are strictly limited to customers who have used bookassist to make a reservation at this property. The bookassist team only invites customers to submit their comments after they have completed their stay.
You are currently viewing reviews preferentially in English. Click here to see reviews in all languages |
||||||||
| From:
Roberto Hernández Meléndez
(El Salvador)
Submitted on 11-Mar-2011 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Agradecemos su comentario Sr. Hernández, Sentimos las molestias que pudiera causarle y le informamos que hemos renovado todas las televisiones y mejorado la señal del Wifi, que ahora llega a todo el hotel sin problemas. Esperamos volver a contar con su presencia para que pueda evaluar nuestros esfuerzos por mejorar. Un saludo. La Dirección. |
||||||||
| From:
Juan Fernando Gutierrez Garcia
(Spain)
Submitted on 16-Feb-2011 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Estiamdo Sr. Gutiérrez, le informamos que ya hemos cambiado todos los colchones del hotel para un mayor confort de nuestros clientes, así como instalado televisiones de plasma de 19" en todas las habitaciones. Muchas gracias por su comentario. La Dirección. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 11-Feb-2011 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Nos alegra que haya estado agusto en nuestro hotel. Esperamos volver a contar con su presencia pronto. Un saludo. La Dirección. |
||||||||
| From:
RAFAEL ALMEDA BENJUMEA
(Spain)
Submitted on 12-Jan-2011 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Sr. Almeda, muchas gracias por su comentario. Esperamos contar con su presencia de nuevo. La Dirección. |
||||||||
| From:
Sebastià Costa Puig
(Spain)
Submitted on 9-Jan-2011 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Nos ha sido muy grato su comentario Sr. Costa. Esperamos contar con su presencia pronto. Un saludo. La Dirección. |
||||||||
| From:
NNENNA KADURU
(United Kingdom)
Submitted on 8-Nov-2010 (English) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Thank you very much dear Ms. Kaduru. We will continue trying our best. We hope to see you soon again. Kind regards. The management. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 6-Nov-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Muchas gracias por su comentario Sra. Beraza. Esperamos poder contar pronto con su presencia. Un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 1-Oct-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Estimado Sr. Saez, tras haber observado su inquietud le informamos que el hotel cuenta con secadores de pelo, los cuales puede solicitar en recepción. Muchas gracias y un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 26-Sep-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Estimada Sra. Forment, muchas gracias por su opinión. Seguiremos trabajando para que todo continue como usted indica. Reciba un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Germany)
Submitted on 21-Sep-2010 (German) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Sehr geehrter Herr Gabrys, wir freuen uns dass Sie sich im Hotel wohl gefühlt haben. Das Frühstück, welches im Preis inbegriffen ist, ist ein kontinentales Frühstück. Trotzdem werden wir versuchen, es zu verbessern. Vielen Dank für Ihren Kommentar. Wir hoffen, Sie bald wieder zu sehen. Das Management. |
||||||||
| From:
Jorge Sarmiento
(Venezuela)
Submitted on 12-Sep-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Estimado Sr. Sarmiento, nos complace que haya estado a gusto en el hotel y que el servicio de recogida en el aeropuerto haya sido eficiente. Esperamos proximamente su visita. Un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(United Kingdom)
Submitted on 24-Aug-2010 (English) |
Customer Rating: 3/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Dear Mr. Heaton, your comment is positive. About the breakfast we inform you that it is a continental breakfast, not buffet. Nevertheless we will try to improve it. Kind regards. The management. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 23-Aug-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Sr. Ruiz, estamos satisfechos de que haya encontrado su estancia agradable. Un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
zafar iqbal sabri
(Spain)
Submitted on 31-Jul-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Sr. Zafar, nuestra intención es mejorar las instalaciones. Lamentamos que no haya estado todo a su gusto. Esperamos que nos visite nuevamente. Un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
ANTHONY STEIN
(Australia)
Submitted on 10-Jul-2010 (English) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Thank you for your comment Mr. Stein. We hope to see you soon. Tha management. |
||||||||
| From:
Jaak Tikerpae
(United Kingdom)
Submitted on 28-Jun-2010 (English) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Dear customer, first of all we apologize for the inconvenience, we are improving that fact. We are pleased to know that the rest is everything correct. The management. |
||||||||
| From:
armando sergio roy delgado
(Spain)
Submitted on 19-Jun-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Estimado Sr. Roy: Muchas gracias por su comentario. Nos alegra que estuviesen cómodos y esperamos poder contar con su presencia en el futuro. Saludos |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 7-Jun-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Desde la dirección le damos las gracias por su comentario. Confiamos poder contar de nuevo con su presencia. Un saludo. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 30-May-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Le agradecemos el comentario. Tenemos conexión WIFI en todo el hotel, aunque es cierto que hay puntos de conexión más cercanos a ciertas habitaciones que a otras. Si vuelve a alojarse con nosotros le daremos una habitación con mejor conexión. No obstante es uno de los aspectos que tenemos pendiente mejorar. |
||||||||
| From:
"Hotel Guest, details on file."
(Spain)
Submitted on 24-May-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Nos gratifica que su estancia haya sido positiva. Quedamos a su disposición. Un cordial saludo. La dirección. |
||||||||
| From:
asuncion ramiro millan
(Spain)
Submitted on 13-Mar-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| From:
Leandro Colella Santa Cruz
(Brazil)
Submitted on 27-Feb-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
| From:
Lorena López Peña
(Spain)
Submitted on 20-Feb-2010 (Spanish) |
Customer Rating: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Hotel Response:
Agradecemos sus comentarios. La temperatura se regula, tanto para calefacción como para aire acondicionado desde el termostato de la habitación, aunque es cierto que tiene un máximo de grados. Si usted se aloja en un futuro y siente una temperatura inadecuada no tiene más que decírnoslo y la modificaremos desde Recepción. |
||||||||