|
|
|||
| estás aquí: bookassist > spain > barcelona | |||
| Hotel Hispanos 7 Suiza **** Sicilia 255 , Barcelona, Cataluña |
habitaciones desde € 110!
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||
|
Valoración media sobre 5 para este alojamiento entre los clientes |
|
|||||||
| Estos comentarios provienen de clientes que han usado bookassist para reservar en este alojamiento y que han finalizado su estancia.
Está viendo comentarios preferentemente en Español. Haga click aquí para ver los comentarios en todos los idiomas |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 8-feb-2012 (español) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 13-dic-2011 (español) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 16-may-2011 (español) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Muchas gracias por su puntuación y comentario. Nos alegramos de que todo fuera de su agrado y esperamos volver a recibirles en un futuro. Saludos cordiales. |
||||||||
| Enviado por:
Gabriel Vaquer Vicens
(España)
Enviado el 28-abr-2011 (español) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Es como siempre un placer recibir estos comentarios. Nos alegramos de que hayan estado cómodos con nosotros y esperamos poder recibirles de nuevo en un futuro. Gracias por su comentario y saludos cordiales. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 18-abr-2011 (español) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Agradecemos enormemente su comentario. Con relación al parking queremos destacar que en Barcelona, como en muchas otras ciudades, todas las zonas para aparcar en el centro son de pago (zona verde y/o azul). Es cierto que los precios de los parkings no son baratos pero aun así nosotros ofrecemos la tarifa más baja de la zona para nuestros clientes. Esperamos sinceramente tener la ocasión de alojarlos nuevamente en un futuro. Saludos cordiales. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 15-abr-2011 (español) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Muchas gracias por su comentario. Nos complace que hayan disfrutado de su estancia y esperamos poder recibirles nuevamente en un futuro. |
||||||||
| Enviado por:
adolfo gurrieri
(Chile)
Enviado el 15-mar-2011 (español) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Muchísimas gracias por su amable comentario. Nos complace recibir este tipo de comentarios que nos anima a seguir realizando nuestro trabajo de la mejor manera que sabemos. Agradecemos sinceramente su clasificación de excelente y seguiremos trabajando duro para mantenerla. Esperamos poder recibirles de nuevo si visitan nuestra ciudad en un futuro. |
||||||||
| Enviado por:
Giuseppe Ricchitelli
(Italia)
Enviado el 6-feb-2012 (italiano) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(N/A)
Enviado el 29-dic-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
| Enviado por:
Toby clarke
(Reino Unido)
Enviado el 19-dic-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thanks a lot for your feedback. 15 minutes to get to las Ramblas by metro but less than 10 minutes to get to Passeig de Gracia - Catalunya Square, just up las Ramblas, so probably this combination works better. We really hope to see you back and a Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
camilla skovgaard
(Dinamarca)
Enviado el 9-dic-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your feedback. We really hope to see you back in a near future and do not hesitate to contact us directly to get a better deal for returning guests. Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
Stephane breil
(Francia)
Enviado el 8-dic-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
| Enviado por:
Zenaida Mendoza
(Estados Unidos de América)
Enviado el 4-dic-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comments. I would like to emphasize that we do not have apartments with two double beds, the distribution is always the same: one room with double bed and one with two singles. Although for us there is no problem with joining the two single beds, but this desition would better be taken by the guest. On the other hand I encourage everyone to ask any concerns or doubts to the front desk staff who will be happy to help. Best wishes for 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
Igor ALEXEEV
(Bélgica)
Enviado el 2-dic-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your nice and complete feedback. And I am very happy to inform you that we now have some international channels, one of them has audio in 10 different languages, and russian is one of them. We really hope to see you back if you ever visit our city again. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 26-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for choosing us during your stay in Barcelona and for your really nice words. We hope to see you back in a near future and want to wish you a Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Francia)
Enviado el 25-nov-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Merci beaucoup pour vos commentaires et recommandations. Nous sommes heureux de vous informer que nous avons déjà plusieurs canaux disponibles dans d'autres langues aux étrangers. Nous espérons de vous accueillir dans un proche avenir et profiter de cette occasion pour souhaiter une bonne et heureuse année 2012! |
||||||||
| Enviado por:
Murali Sonthi
(Reino Unido)
Enviado el 21-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your feedback and recommendations. We really hope to see you back and do not hesitate to contact us directly to get a better deal for returning guests. Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
WOOYEOL JUNG
(N/A)
Enviado el 20-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for choosing us and for your really nice comments. I take your comment about the baby cot to remember people travelling with babies that they can have a free baby cot but we need to prepare it in advance so we need them to inform us when booking or before their arrival. Thanks once again and we hope to see you back if you ever visit Barcelona again. |
||||||||
| Enviado por:
Cailing Huang
(Singapur)
Enviado el 14-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comments. In fact the apartments are ready for 4 people and although we can add an extra bed for a fifth person, it is true that space can get a little smaller then. We really hope to see you back and have a nice 2012! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Canadá)
Enviado el 8-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much either for choosing us and for your nice words. Thanks for your recognition to our work and we really hope to see you back in a near future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Canadá)
Enviado el 7-nov-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for choosing our apartments during your stay in Barcelona and for your really nice feedback. It is good to point the fact that we have a place to store the bags, that can be very usefull for early arrivals or late departures. All the staff wants to thank your comments and wish you a Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 27-oct-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your recognition to our work and efforts. It is a pleasure for us to have this feedback and we thank you for choosing us during your stay in Barcelona. We hope to see you back and have a nice 2012! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Reino Unido)
Enviado el 26-oct-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your really nice comments and recommendations. All the staff wants to thank you and wish you a great 2012! |
||||||||
| Enviado por:
sook guen ho
(Malasia)
Enviado el 25-oct-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Enviado por:
Cymantha Cantrill
(Australia)
Enviado el 16-oct-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you for choosing our apartments and your nice feedback. It is always a pleasure to try to help you from the Front Desk and we really hope to see you back. Have a great 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Hungría)
Enviado el 3-oct-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your really nice comments. We are happy to have been able to make a pleasant introduction to our city and we really hope to see you back in a no too distance future. Thanks for your recommendations and have a Happy 2012!! |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 29-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your nice comment. Just note apartments can also accomodate a 5th person with an extra bed which is perfect for large families. We hope to see you back. |
||||||||
| Enviado por:
Gro Trondsen
(Noruega)
Enviado el 26-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thanks a lot for your comment. We really hope to see you back in a no too distant future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Japón)
Enviado el 26-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your nice comment. We are really happy for you to enjoying your stay with us and we really hope to see you back in a future. |
||||||||
| Enviado por:
Yvonne Thomas
(Canadá)
Enviado el 20-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your nice comment. We are really happy to hear that feedback and we hope to see you back in a no too distant future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(España)
Enviado el 20-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your feedback. We are really glad to hear that you enjoyed your stay with us. It is true that you can find a grocery store just around the corner to buy staff for breakfast, or even walk dow street to several cafes or bakeries. But room serviced breakfast at 5 euros is a good choice for people that can't leave without a cup of coffe or that want to have a snack before going out of the apartment. Thanks for choosing our apartments and we hope to see you back. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 9-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thanks a lot for this really nice comment. We hope this is true and we see you back soon. |
||||||||
| Enviado por:
Kate Stevenson
(Reino Unido)
Enviado el 2-sep-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your kind comment. It is a pleasure for all the hotel staff that your family enjoyed their stay with us as it is a reward for our work. With respect to corkscrew I just want to point out that they are normally placed in the small box into the kitchen, any way you would be surprised to hear how easily they disappear ... Thank you for choosing our apartments and we really hope to see you back. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 20-ago-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
| Enviado por:
jacques figoni
(Francia)
Enviado el 15-ago-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Merci beaucoup pour votre commentaire et nous espérons les accueillir à nouveau dans un avenir pas trop lointain. Salutations. |
||||||||
| Enviado por:
Gina Cook
(Estados Unidos de América)
Enviado el 10-ago-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comment. We are really happy to hear that kind of feedback; hopefully every single guest should have the same experience, we would do our best. We hope to see you back in a no too distant future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 10-ago-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thanks a lot for your feedback. We always encourage our guests to inform the front desk if there is any proble with noisy neighbors. This is the only way we can try to help and make your stay nicer. We hope to see you back in a no too distant future. Thanks for choosing our apartments. |
||||||||
| Enviado por:
Yvan Bartholome
(Bélgica)
Enviado el 7-ago-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Merci beaucoup pour vos commentaires. Nous espérons sincèrement de retourner à recevoir bientôt. |
||||||||
| Enviado por:
ZHIXUAN ZHANG
(China)
Enviado el 30-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Dear Mr.Zhang, the normal cost for a taxi from the hotel to the aiport is around 30-40 euros, depending on the traffic and the baggage you have. It is true that if we (the hotel) call for a taxi there is an extra cost because they come from wherever they are to pick you up, so it is possible that if you take a taxi on the street it would have been cheaper, but no more than a couple of euros for the service... Any way they should have always the taximeter working so you know whatever you have to pay is correct. I am sorry to hear that experience upset your end of the trip; but glad to have been able to make your stay almost perfect at our apartments. We really hope to see you back some time in the future. |
||||||||
| Enviado por:
Ireen Spicer
(Sudáfrica)
Enviado el 23-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your nice comment.As you mention we are located in a nice neighbourhood close to the Sagrada Familia but a bit out of the Gothic Quartier; any way a quick ride with the metro (only 3 stops) to get there. We really hope to see you back in the future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 14-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much. We are very happy to hear that you enjoyed your stay with us and we really hope to see you back soon. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 14-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much, we hope to see you back at Hispanos soon. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 7-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
We really appreciate your comments but there seems to be some mistake in the hotel. We are located in Barcelona, not Paris. Indeed we have free WIFI, snack breakfast room serviced, but we do not offer a room but an apartment with 2 separate bedrooms, with fixed beds each. Your apartment had 2 bathrooms, one with bath and the other with shower and both had a screen. The hotels during your trip have must been mixed at some point, but thanks anyway for your comment and we really hope you can can visit us again in the future. |
||||||||
| Enviado por:
Ayumi Iizuka
(Japón)
Enviado el 1-jul-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comment and accurate description of our product: near the Sagrada Familia with its metro station, close to supermarkets and traditional shops; a tourist but quiet area. We really hope to welcome you again in the future. Thank you for choosing our apartments. |
||||||||
| Enviado por:
Damian Gould
(Reino Unido)
Enviado el 29-jun-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comment and especially the recognition of the work done by the front desk staff. On behalf of all we would like to thank you and we look forward to welcome you again in the future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Puerto Rico)
Enviado el 29-jun-2011 (polaco) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Dziękuję bardzo za komentarz. Naprawdę polecam odwiedzenie Sagrada Familia w nocy, ponieważ jest to pokazać jeszcze piękniejsze niż w ciągu dnia. Cieszymy się, pobyt i czekamy na jeszcze raz. |
||||||||
| Enviado por:
jeanluc maissant
(Francia)
Enviado el 22-jun-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 13-jun-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your kind comment which will hopefully be helpful to other travelers. We take note about your suggestions, but there are already instructions for washing machine in each apartment. As for the hair dryer it is true that it does not have much power. It's the typical hair dryer that can be found in hotels, used to remove moisture but not to depthly dry, that is why we have some dryers available at reception if required. Thank you for choosing us during your stay in Barcelona and we hope to welcome you again in the future. |
||||||||
| Enviado por:
Bruce LemireElmore
(Canadá)
Enviado el 27-may-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your kind comment and recommendation. We are pleased to hear that you had a pleasant stay with us and we really hope to see you again in the future. |
||||||||
| Enviado por:
paolo tedeschi
(Italia)
Enviado el 22-may-2011 (italiano) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
La ringrazio molto per il suo commento e rinvio tipo dei nostri appartamenti. Speriamo di darvi il benvenuto in futuro. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Reino Unido)
Enviado el 19-may-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your kind comments and recommendations. We hope to accomodate you back or any of your friends in th future. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Francia)
Enviado el 7-may-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Nous vous remercions pour vos commentaires et espérons vous accueillir de nouveau à l'avenir. |
||||||||
| Enviado por:
sherry sommers
(Estados Unidos de América)
Enviado el 2-may-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your feedback. It is a plesure we were able to make your stay with us worth it, and that you liked the apartments and their location. We look forward to your next visit. Kind regards. |
||||||||
| Enviado por:
Annamaria Deplano
(Italia)
Enviado el 26-abr-2011 (italiano) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Grazie per il tuo commento e raccomanda agli amici. Loro sanno che possono contattarci direttamente e cercheremo di offrire un dono. Ci auguriamo che ci visitano di nuovo in futuro. |
||||||||
| Enviado por:
Andrew Morley
(Reino Unido)
Enviado el 13-abr-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Many thanks for your kind comments. Compliments like these are always welcomed and we really hope to welcome you again if you return to Barcelona in the future. Thanks and regards. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Reunión)
Enviado el 12-abr-2011 (francés) |
Valoración del cliente: 4/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Merci d'avoir choisi nos appartements. C'est vrai que, par erreur, votre carte de crédit a été débitée avant votre arrivée nous nous excusons pour ça, mais sans doute et à la suite de la politique d'annulation on aurait remboursé intégralement en cas d'annulation. Je regrette également que, malgré la possibilité de choisir entre les appartements qu'on disposions à son arrivée, vous considérent que l'appartement n'était pas assez grand, mais je suis heureuse de vous offrir un séjour agréable également. |
||||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Reino Unido)
Enviado el 8-abr-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Many thanks for your kind words. We will forward to the Front Desk staff your comments which are always appreciated as a reward for their work. With regard to the adjoining restaurant (La Cúpula)we would like to inform that our clients have special discounts. Thanks and we hope to welcome you again. |
||||||||
| Enviado por:
pouya doulabi
(Italia)
Enviado el 3-abr-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(Estados Unidos de América)
Enviado el 2-abr-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
| Enviado por:
"Cliente del hotel."
(La Federación de Rusia)
Enviado el 31-mar-2011 (inglés) |
Valoración del cliente: 5/5 | |||||||
|
||||||||
| Respuesta del Hotel:
Thank you very much for your comment. Barcelona is obviously very large and quite noisy city so we allways recommend people who need peace to inform us before their arrival so we can try to assign them an apartment interior, facing the court yard which is lot quiter. And regarding the staff, thank you a lot on behalf of them. We are very pleased to have been able to help you with all your needs. Thanks once again and we hope to receive you again in the future. |
||||||||